文心雕龙原文及翻译赏析
的有关信息介绍如下:
文心雕龙原文及翻译赏析
《文心雕龙》是中国南朝文学理论家刘勰所著的一部文学理论专著,全书分十卷,共五十篇,内容涵盖了文学的本质、创作、风格、批评等方面。以下是其中一段原文及其翻译赏析。
原文:
文之为德也大矣,与天地并生者何哉?夫玄黄色杂,方圆体分,日月叠璧,以垂丽天之象;山川焕绮,以铺理地之形:此盖道之文也。仰观吐曜,俯察含章,高卑定位,故两仪既生矣。惟人参之,性灵所钟,是谓三才。为五行之秀,实天地之心,心生而言立,言立而文明,自然之道也。
翻译:
文学的功德是非常大的,它与天地同时产生。为什么呢?当天地初开,玄黄混杂,方圆分明,日月如双璧交辉,呈现出丽天的景象;山川如锦绣铺展,描绘了大地的形貌。这些都是自然的纹理。我们仰观天空的光芒,俯察大地的美景,高低各有定位,所以天地两仪就产生了。只有人类参与其中,性灵所聚,这就是所谓的三才。人为五行之秀,实际上是天地的中心。心有所思,言语随之产生;言语立下,文明随即显现,这是自然之道啊。
赏析:
这一段文字主要论述了文学的本质和起源。刘勰认为文学是与天地同时产生的,是自然之道的表现。他从天地的纹理、自然的景象中寻找文学的根源,强调了文学与自然之间的紧密联系。同时,他也指出人类是天地之间的中心,心有所思,言语随之产生,文明也随之显现。这种思想表现了刘勰对文学和人类文明的深刻理解。
通过这段原文及其翻译赏析,我们可以感受到《文心雕龙》的博大精深,不仅探讨了文学的本质和起源,还通过细腻的笔触展现了文学与自然、人类文明的紧密联系。



